44问答网
所有问题
当前搜索:
泰戈尔 诗歌 英文
简单的
英文诗歌
答:
泰戈尔
1 301 您的阳光对着我的心头的冬天微笑,从来不怀疑它的春天的花朵。thy sunshine smiles upon the winter days of my heart, never doubting of its spring flowers.302 神在他的爱里吻着“有涯”,而人却吻着“无涯”。god kisses the finite in his love and man the infinite.303 ...
关于离别的
英语诗歌
鉴赏带翻译
答:
“多情自古伤离别”。千百年来,多少文人墨客为这拨动心弦的时刻写下了不计其数的离别
诗作
。下面是我带来的关于离别的
英语诗歌
,欢迎大家阅读!关于离别的英语诗歌篇一 sorrow of separation
泰戈尔
离愁——徐翰林 it is the pang of separation that spreads throughout th...
泰戈尔诗集中英文
摘抄
诗歌
欣赏
答:
泰戈尔说:“世界上最遥远的距离,是鱼与飞鸟的距离,一个翱翔天际,一个却深潜海底。下面我整理了
泰戈尔中英文诗集
摘抄,希望大家喜欢!泰戈尔中英文诗集摘抄篇一 On the Seashore 在海岸 On the seashore of endless worlds children meet.The infinite sky is motionless overhead And the restless...
《梦想》
泰戈尔英文诗
是什么?
答:
英文诗
原文:Dreams are lighthouses that guide the direction of life.A man without a dream is like a bird without wings; A man without a dream is like a ship losing its direction. Facing the sun, it will be hope;Brave growth is a kind of edge.I believe that dreams are ...
泰戈尔
:《世界上最遥远的距离》
英语
版原文
答:
《世界上最遥远的距离 》
英文
原文:The Furthest Distance in the world Tagore The furthest distance in the world Is not between life and death But when I stand in front of you Yet you don't know that I love you.The furthest distance in the world Is not when I stand in front...
生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美
英文
翻译.!
答:
Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.“生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”出自印度诗人
泰戈尔
所作《飞鸟集》,,意味着一切都平静自然地进行。这首哲理小诗,优美而含蓄地表达出了作者的人生观和世界观,夏花是旺盛生命的象征,生如夏花,活着,就要灿烂、奔放,要...
泰戈尔
经典
诗歌英文
版
答:
1、EvenwiltalsoretainedboneproudlyQingFengmuscle(
泰戈尔
经典
诗歌英文
版)。2、「最丰盛的语言文化大餐最自由的外语学习基地」3、Ah,whydoIevermisshissightwhosebreathtouchesmysleep?4、Todiganuncrossableriver 5、Ihearlove,Ibelieveinlove 6、1897年出生,先后就读于北洋大学、北京大学等等,后来又到美国的...
优美的
英文诗歌
朗诵
答:
泰戈尔
世界上最远的距离 The most distant way in the world 不是生与死的距离 is not the way from birth to the end 而是我站在你面前 It is when I sit near you 你不知道我爱你 that you don't understand I love you. 世界上最远的距离 The most distant way in the world 不是...
泰戈尔
《生如夏花》
诗歌英文
答:
泰戈尔
的《生如夏花》
诗歌英文
如下:Life,thinandlight-offtimeandtimeagain。Frivoloustireless。one。Iheardtheecho,fromthevalleysandtheheart。Opentothelonelysoulofsickleharvesting。Repeatoutrightly,butalsorepeatthewell-beingof。Eventuallyswayinginthedesertoasis。IbelieveIam。Bornasthebrightsummer...
泰戈尔
《生如夏花》
英文
版
答:
泰戈尔
的《生如夏花》
英文
原版如下:Life, thin and light-off time and time again Frivolous tireless one I heard the echo, from the valleys and the heart Open to the lonely soul of sickle harvesting Repeat outrightly, but also repeat the well-being of Eventually swaying in the ...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
泰戈尔关于友谊的诗歌英文
泰戈尔诗集纯英文合集
泰戈尔《生如夏花》英文版
泰戈尔歌颂老师的诗英文
泰戈尔诗英语
英文版泰戈尔诗选
泰戈尔诗选英文原版
泰戈尔关于玫瑰的诗句英文
泰戈尔最美的诗英文